Pages

Sunday 25 November 2012

Easiest Way To Cut Bias Tape - Tutorial

Hey folks,
Bonjour à tous !

Yesterday, I posted about my travel pouch, which used some homemade bias tape.  So I thought I'd show you this super fast and easy method to make your own cute and original bias tape.  NOTE:  I am not the inventor.  Just passing it along !
Hier, j'ai publié ma pochette de voyage, qui était faite avec du biais maison.  Aujourd'hui, je vais vous montrer la façon super rapide et facile pour couper des lanières de biais aussi joli qu'original.  NOTE:  Je ne l'ai pas inventée.  Je la transmets tout simplement !

I will not go into other methods which include calculations and headaches (for me anyway).  My friend Johanne showed it to me and I can't make enough !
Je ne parlerai pas des autres méthodes qui incluent des calculs et des maux de tête (pour moi en tous cas).  Depuis que ma copine Johanne me l'a montrée, je ne peux plus arrêter d'en faire !

So here goes:          
Alors on y va:        

1- Fold the fabric, right-side-to-right-side, and sew all around with smallish stitch length and a small seam allowance
2- Place fabric, fold on the left
1- Plier le tissu, endroit contre endroit, et coudre tout autour avec un point court et une petite allocation de couture
2- Placer le tissu, pli à gauche

1 and 2

3- Trace a diagonal line from corner to corner
3- Tracer une ligne diagonale, d'un coin à l'autre

3

4- Turn piece over (fold to right) and do the same (the diagonals must be in X shape)
4- Retourner le morceau (en plaçant le pli à droite) et répéter (les diagonales doivent être en forme de X)

4

5- Cut small openings at each corners, to insert scissors
5- Couper les coins pour faire des petites ouvertures pour insérer les ciseaux

5

6- Inserting scissors in opening, cut along line, ONE THICKNESS only
7- Do the same on other side
6- Insérer les ciseaux dans le première ouverture et couper sur la ligne, UNE SEULE ÉPAISSEUR
7- Répéter sur l'autre côté

6 and 7

8- Open fabric cylinder
8- Ouvrir le cylindre de tissu

8
8

9- Press open seams
9- Repasser les coutures

9

10- The cutting of the corners make notches you do not want so you have to even out the edges
10- Le fait de couper les coins crée des entailles qu'on ne veut pas donc on doit égaliser les bords

10

11- Placing the cylinder on the table (anyway is OK), trace a vertical line 6 inches from the left side
11- En plaçant le cylindre sur le table (le sens ne dérange pas), tracer une ligne verticale à 6 pouces du bord gauche

11

12- Trace horizontal lines from the vertical line, towards the right side, at the width you need for your bias strips
12- Tracer des lignes horizontales à partir de la ligne verticale jusqu'au bord droit, en gardant la largeur nécessaire pour le biais

12

13- Cut BOTH THICKNESSES along lines, not going over the vertical line
13- Couper LES DEUX ÉPAISSEURS sur les lignes jusqu'à la ligne verticale

13

14- Opening the piece to the uncut part, trace diagonal lines that join the first line of one side to the second line on the other side (creates a continuous strip)
14- Ouvrir le cylindre sur la partie non-coupée et tracer des diagonales qui joignent la première ligne horizontale d'un côté et la deuxième ligne horizontale de l'autre côté (cela crée une bande continue)

14

15- Cut along lines (one thickness only)
15- Couper selon les lignes (une seule épaisseur)


15

16- Here is your LONG bias strip !
16- Voilà votre LONGUE bande !

16

17- You can now use a manual bias tip or this WONDERFUL machine !
17- Vous pouvez maintenant utiliser la méthode manuelle ou cette merveilleuse machine !


A sneak peek into the contraption:
Une vue à l'intérieur de la machine:


Center top: (EN HAUT, AU CENTRE)
- Iron plate cover  (couvert de plaque)
Left side:  (À GAUCHE)
- Spindle (fabric rolled onto it)   (rouleau, sur lequel on enroule le tissu)
- Guide bar for the fabric  (barre guide pour le tissu)
Right side:  (À DROITE)
- Bias tips (3/4 in and 1 in)  (bouts: 3/4 po et 1 po)
- Red on-off button   (bouton rouge de mise sous tension: ON-OFF)
- Farbic type dial  (sélecteur de tissu)
- Run button  (bouton de fonctionnement du rouleau moteur)
- Iron plate  (plaque à repasser)
- Roller   (rouleau moteur)

To use it, thread the fabric through the bias tip and make contact with roller, put the cover on the iron plate and run  :)
Pour l'utiliser, passer le tissu dans le bout jusqu'à ce qu'il touche le rouleau moteur, puis replacer le couvert de plaque et le faire fonctionner.

Hope this helps !  Happy bias tape making !
J'espère que ça aide !  Ayez du plaisir avec votre biais !

Peace !

Claudia


Saturday 24 November 2012

New Thread Catcher

So I don't know how I sewed all this time without a thread catcher !!!
Je sais pas comment j'ai fait pour coudre sans une poubelle de fils !!!

I found this tutorial on the net and proceeded to make one out of some old plants and donated fabric.
J'ai trouvé ce tuto sur le net et j'ai utilisé de vieux pantalons et du tissu de ma pile de tissu donné.

The model is fairly simple.  I used some plastic strips, those used to keep boxes closed, to keet the thread catcher open.  The pincushion is filled with 1  1/2 cups of white rice.  I will make some more for the sewing machines at school.
Le modèle est assez simple.  J'ai utilisé des languettes de plastique, qui tiennent les boîtes fermées, pour garder la poubelle ouverte.  Le coussin d'épingles est rempli avec 1 tasse 1/2 de riz blanc.  Je vais en faire d'autres pour les machines à coudre à l'école.

 The pincushion with the tab
Le coussin d'épingles avec la languette


Putting the plastic strip in the casing
Insérons le plastique dans la coulisse

You have to bind the two edges of the plastic strip with tape before you sew closed the opening.
Il faut coller les deux bouts du plastique avec du ruban gommé avant de coudre l'ouverture pour la fermer.

The threader attached to the empty pincushion
La poubelle attachée au coussin d'épingles vide

The entire contraption !  Oops, I forgot to cut a thread - it is going straight in the thread catcher !!!
Et voilà !  Oups, j'ai oublié de couper un fil  -il s'en va droit dans la poubelle de fils !!!

 Very nice gizmo and useful !
Bébelle très bien et utile !

Peace 

Claudia


A New Travel Pouch

Hey there folks !!!
Bonjour à tous !!!

Just caught a lull in my schoolwork and thought I'd whip up something to keep my sewing skills up to date.
J'ai une petit pause dans mon travail à l'école et j'ai pensé fabriquer un petit quelque chose pour garder mes habiletés de couture à jour.

I had a really old, stained and yucky travel pouch but I really loved the pattern.  So of course, I had to make another one.  So here is the yucky pouch:
J'avais une très vieille pochette de voyage laide et tachée mais j'aimais bien le patron.  Alors, évidemment, je devais en faire une autre.  Voici la vieille pochette laide:

See the yellowing front ?  Yuck !
Voyez le jaunissement sur le devant ?  Yuck !


What I really like are the different pockets in the lining.
Ce que j'aime bien: les poches dans la doublure.


I deconstructed it and traced the pattern on new and cuter fabric.  I had an old shower curtain and a fat quarter I got from Creativ Festival.  I recuped the zipper and some batting I already had in my stash.  So I had to quilt the body and sides with batting and vinyl.  Oh what fun...  I also made some bias tape with my fancy dandy bias maker that I got at Creativ Festival also.  My friend Johanne also showed me a really cool way to cut bias strips, easier than I have ever seen anywhere !  So I ended up with close to 5 meters of bias tape !!!
J'ai donc déconstruit la pochette et tracé le patron sur du nouveau tissu plus joli.  J'avais un vieux rideau de douche et un joli tissu que j'ai acheté au Creativ Festival.  J'ai récupéré la glissière et j'avais du matelassé dans mon matériel.  J'ai donc dû matelasser le corps et les côtés de la pochette.  Quel plaisir...  J'ai aussi fabriqué du biais avec ma super machine que j'ai aussi achetée au Creativ Festival.  Ma copine Johanne m'a montré une méthode simple et rapide pour couper du biais, plus facile que tout ce que j'ai vu !  J'ai fini avec environ 5 m de biais !!!

After much fiddling around and trying to figure out the way to make the pouch, I finally did it !  It is a bit wonky and I had to resew the bias (I had started with the cheater way...) but I love it anyways !
Après beaucoup d'essai et erreur pour figurer comment coudre la pochette, j'ai finalement réussi !  Elle est un peu croche et j'ai dû recoudre le biais (j'avais essayé la méthode rapide...) mais je l'aime quand même !





I love the bright fish fabric.  I just had enough to make it.  I tried adding a pocket on the outside but, as you can see, I did not place it correctly... Oh well...
J'adore le tissu coloré de poissons.  J'en ai eu juste assez.  J'ai essayé d'ajouter une poche à l'extérieur mais, comme vous voyez, je ne l'ai pas placée correctement.  Eh ben...

So, I should add something else soon.
Je devrais publier quelque chose d'autre bientôt.

Peace !

Claudia