Pages

Friday, May 10, 2013

New Flowy Top

Hey guys, long time !
Salut tout le monde !

I've been busy preparing and practicing the heck out of my songs for the show I am in, in a Glee-type vocal group.  Our show is May 16th so the countdown is on.
Je suis occupée à pratiquer mes chansons pour le spectacle de type Glee de mon groupe vocal, que l'on fait le 16 mai.  Le décompte est démarré...

Meanwhile, to relax, I thought I'd make a quick refashion.  I found this HUGE skirt of which I loved the fabric.  
Entretemps, pour relaxer, j'ai pensé faire une reconstruction rapide.  J'ai trouvé cette ÉNORME jupe dont j'adore l'imprimé.  Mais elle est beaucoup trop grande pour moi...




I have been wanting a loosy-flowy feminine top for a while now and did not have a pattern.  So, I decided to do as usual and trace it from a garment I already own.  I chose this form fitting dress (maybe too tight...) and traced it on the skirt, which was an XXXL.
Ça fait longtemps que je veux un haut aéré, féminin et léger mais je n'avais pas de patron.  Alors j'ai fait comme je fais toujours: tracer un patron d'un vêtement que j'ai déjà.  J'ai choisi cette robe très moulante (peut-être trop...) et j'ai tracé le patron sur la jupe, qui était une XXXL.




After a couple of redos, I think it looks nice.  I will have to make more tweaks but I don't have time right now.  But you get the gist.
Après quelques retouches, je crois que c'est assez joli. Je vais devoir faire d'autres ajustements mais vous voyez le topo.




Next time, I will choose a better top for the pattern, with more similar fabric.
La prochaine fois, je vais choisir un meilleur vêtement pour le patron, avec du tissu plus semblable.

Oh, and I also got a haircut because my long hair was driving me nuts !!!
Oh, et je me suis aussi fait couper les cheveux car ils me rendaient folle !!!

Peace people !

Claudia

Saturday, March 30, 2013

Peplum Top for Easter

Hello all !
Bonjour à tous !

Finally, a longer stretch of somewhat free time !  And as it is Easter, I decided to make myself a new top.  I had seen this larger turtleneck and I really liked the print and bright color.  (hot pink leopard !)
J'ai enfin un petit bout de temps plus ou moins libre !  Et comme c'est Pâques, j'ai pensé me faire un nouveau haut.  J'ai trouvé ce grand col roulé dont j'aimais beaucoup le motif et les couleurs vives. (léopard rose fuschia !)



I had seen this cute refashioned  peplum top with tutorial and decided to have a go at it.
J'avais vu ce joli haut reconstruit à frison et j'ai décidé d'essayer.

So I followed the instructions - made my peplum 7 inches in height, cut the sleeves out following the seam, cut a neck hole and pinned and sewed the sides to make it fit better.
J'ai suivi les instructions - j'ai fait mon frison est de 7 pouces de haut, j'ai coupé les manches selon la couture, coupé une encolure et rapetissé les côtés pour l'ajuster.

Here is the result:
Voici le résultat:


We can't really see the peplum well but it is there.  I tried it with a black pencil skirt and hair down:
On ne peut pas vraiment bien voir le frison mais il est là.  J'ai aussi essayé avec une jupe droite noire et mes cheveux non attachés.


I think it looks WAY better !  A peplum is SO feminine and easy to do.
Je crois que c'est beaucoup plus joli !  Un frison donne une allure tellement féminine et c'est si facile à faire.

I am really happy with this little ditty - and honestly, it took me less than 20 minutes !  Gee, I love refashioning !
Je suis très satisfaite de ce petit numéro - et honnêtement, ça m'a pris moins de 20 minutes !  J'adore la reconstruction de vêtements !

Peace !

Claudia

Saturday, March 23, 2013

A Rollie Pollie for My Living Room

Hey folks,
Bonjour à tous !

Long time sorry...  In that time I have had to buy another car because my dear Prius just quit on me after 7 faithful years :(  It was so sad to see my friend beeing towed away to the garage, for what I thought was just temporary.  
Ça fait longtemps, désolée...  Pendant ce temps, j'ai dû acheter une nouvelle voiture car ma vieille amie Prius m'a laissée tomber après 7 ans sans problème.  Le filtre à huile a décidé de lâcher, ce qui mettait le moteur en péril de brûler !  C'était triste de voir ma fidèle amie être remorquée au garage pour ce que je croyais être un simple rappel...





But no, the motor oil filter just decided to quit and the motor was in jeopardy of burning !  So I had to buy another car IN A HURRY !  I settled my choice on a red Toyota Corolla.  I do miss my spacious Prius but such is life.
J'ai donc dû acheter une autre voiture en catastrophe !  J'ai choisi une nouvelle Toyota Corolla rouge.  Ma spacieuse Prius me manque mais c'est la vie...

So I have been hiding and in sort of a sewing funk.  But last week, I had some help to fix my sewing room.  It is not yet ready to be revealed but I should be able to do it this summer, when school is out and I have more time to arrange everything.
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu le goût de coudre.  Mais la semaine dernière, j'ai eu de l'aide pour faire le ménage de ma salle de couture.  Je ne suis pas encore prête à la montrer ici mais ça devrait être possible cet été lorsque je serai en vacances et que j'aurai plus de temps pour arranger les choses.

Meanwhile, I had this project I wanted to make for the living room, but also to hide my scraps.  
Entretemps, j'avais un projet pour mon salon mais aussi pour cacher toutes mes retailles.

I have been a faithful follower of Dana's blog MADE and I recently bought her Rollie Pollie pattern.  I have a LOT of scraps that are too small to do anything.  But in good Green thinking, I was not ready to put fabric in the garbage, even if it was unusable...  I have been using fabric scraps to stuff pillows and stupid creatures as well as sock monkeys but the scraps are reproducing faster than I can make the small projects.  So I thought - Why not a BIG project ?  So here it is, my very own Rollie Pollie.
Je suis fidèlement le blog de Dana, MADE, et j'ai récemment acheté son patron de Rollie Pollie.  J'ai BEAUCOUP de retailles qui sont trop petites pour en faire quoi que ce soit.  Mais en bonne conscience verte, je ne suis pas prête à les jeter aux poubelles, même si elles sont inutilisables...  J'utilise des retailles pour rembourrer les coussins, les toutous et les monstres mais les retailles se reproduisent plus rapidement que je ne peux faire les petits projets pour les utiliser.  Alors je me suis dit - Pourquoi pas un GROS projet ?  Alors voici mon nouveau Rollie Pollie:



The outer shell is made out of thick deco fabric and the inner one is made from a used sheet.  Both have a zipper so I can continue putting my scraps inside.  I had started making it bigger but it did not look nice and took too much space.  I really like this size and it goes well in my living room and is comfortable.  The pattern is very simple:
La partie extérieure est faite de tissu déco épais et le tissu de la partie intérieure provient d'un vieux drap.  Les deux ont des fermetures éclairs pour me permettre de continuer à remplir de retailles.   J'avais commencé à en faire un plus gros mais ce n'était pas aussi joli et il prenait trop de place dans mon salon.  J'aime beaucoup cette taille et il va bien dans mon salon et il est confortable.  Le patron est très simple:


Two circles and 4 of the other shape.  I might make some more for when I have more scraps !
Deux cercles et 4 de l'autre partie.  Je vais peut-être en faire d'autres pour mes prochaines retailles !

So this is pretty much it for now.  I still have some grading to do.  Never stops until vacation !
C'est pas mal tout pour maintenant.  J'ai encore de la correction à faire.  Ça ne finit jamais jusqu'aux vacances !

Peace !

Claudia

Sunday, January 20, 2013

A Cute Winter Hat From A Sweater

Hey people !
Bonjour à tous !

Hope you had a nice vacation and you were not too sick (with all the flu around...)
J'espère que vous avez eu de belles vacances, pas trop malade (avec la grippe qui court...)

Been very busy over here with work and life...
Ici, je suis très occupée avec le travail et la vie...

Here is a quick project I made last year and just thought I'd share it with you.
Voici un petit projet rapide que j'ai fait l'année dernière.

I took an ugly men's sweater (sorry, no before picture but you can imagine) and made this cute hat.
J'ai transformé un gilet d'homme (désolée, pas de photos avant) en ce joli chapeau d'hiver.


It is lined with a thin grey woolen sweater so it is very warm.  I made the pompoms with a fun gizmo from clover.
Je l'ai doublé avec un gilet de laine mince alors il est très chaud.  J'ai fait les pompons avec un petit bidule de clover.

Here it is on:
Ce que j'ai l'air avec mon chapeau:


I love it because it is whimsical and cooky like me.  I get smiles and 180's all the time !
Je l'adore parce qu'il est hors de l'ordinaire et un peu "foufou" comme moi.  Je reçoit des sourires partout où je le porte !

Here I go outside, braving the cold:
Allons braver le froid, toute emmitouflée:


By the way, I made that coat two years ago.  Also very warm for our cold Canadian winters !  I'll post about it soon.
J'ai aussi fait ce manteau il y a deux ans.  Aussi très chaud pour nos hivers canadiens !  J'en ferai un article bientôt.

I have a lot of projects on the back burner so I should be able to post something soon.
J'ai plusieurs projets en attente alors je devrais être capable d'afficher bientôt.

Peace !

Claudia

Sunday, December 30, 2012

Late Christmas Prezzies !

Here are some presents for my father and his girlfriend.  My dad has EVERYTHNIG but I learned lately that he really likes wolves (I had no idea).  So out comes my faithful embroidery machine to personalize a notebook cover.  I used this tutorial.
Voici les cadeaux pour mon père et sa copine.  Mon père a TOUT mais j'ai appris dernièrement qu'il aime vraiment les loups (je n'en avais aucune idée).  Alors j'ai sorti ma brodeuse pour lui personnaliser un calepin.  J'ai utilisé ce tuto.


I added a small pocket for a pen
J'ai ajouté une petite pochette pour un stylo

I like the fact that it has tabs and I added a ribbon to keep the pages
J'aime bien les séparations et j'ai ajouté un ruban comme marqueur de page



Presents for women are SO much easier.  I decided to make her a purse emergency kit.  I used this tutorial.
Faire des cadeaux pour des femmes est TELLEMENT plus facile.  J'ai décidé de lui faire un kit d'urgence pour le sac à main.  J'ai utilisé ce tuto.



I used a small yoyo to cover up the edges of the elastic
J'ai utilisé un petit yoyo pour recouvrir les bouts de l'élastique

I used sturdy ziploc freezer bags
J'ai utilisé des sacs à congélation ziploc car ils sont plus épais


I used only 6 bags but they are quite roomy so she can put quite a lot of things in them,  I put some things in it already.
J'ai utilisé seulement 6 sacs mais ils sont assez grands alors elle peut y placer beaucoup de choses.  J'y ai déjà placé des items.

Band-aids, moist wipes, gum, hand lotion, nail files,
dental floss, chapstick, nail clipper and tweezer
Pansements, serviettes humides, gomme, lotion à mains, lime à ongles, soie dentaire, baume à lèvres, coupe-ongles, pinces





I'm quite happy with my presents.  Do you think they'll like them ?
Je suis très heureuse du résultat.  Vous pensez qu'ils aimeront ?

Peace !

Claudia

Saturday, December 29, 2012

For The Love Of Shoes...

Hey folks !
Bonjour à tous !

Hope you are having a marvelous vacation (if you have one).  Here, teaching has its benefits of a 2 week vacation, which usually means organizing for me !
J'espère que vous profitez de vos vacances (si vous en avez...).  Ici, enseigner donne l'avantage d'avoir 2 semaines de vacances, ce qui veut habituellement dire organiser la maison pour moi !

I live in a very small space (less than 1000 square feet) with even less closet space.  And I have a tendency to accumulate clutter...  What can I say: I keep my things a long time and my creativity is well known and fed by my friends ("Here, I had this old jacket I thought you could do something with..."), which I welcome with open arms !  But I also have a lot of stuff to begin with.  The only good thing about my house is it has slightly higher ceilings.  So, if the floor space is not available, use the walls !
Je vis dans un très petit espace (moins de 1000 pieds carrés) avec encore moins d'espace de garde-robe.  Et j'ai tendance à accumuler des choses...  Que puis-je dire:  je garde mes choses longtemps et ma créativité est bien connue et alimentée par mes amis ("Voici un vieux manteau que je ne veux plus et avec lequel je pensais que tu pourrais faire quelque chose..."), ce que j'accueille avec plaisir !  Mais j'ai aussi beaucoup de choses, point.  La seule bonne chose de ma maison c'est que les plafonds sont un peu plus hauts que d'ordinaire.  Alors si on n'a plus d'espace de plancher, utilisons les murs !

We all know the ladies love their shoes and I am no exception.  Most often I dress like a slob very simply (I like comfortable...) but I like to dress up once in a while so I have some nice heels.   Well, a lot of shoes means a lot of space...  I started with these hanging cubbies but my closet is so darn small, it was taking half of the space.  Then, I saw something on the Internet using IKEA towel rods.  I used it a bit but it was too slippery because of the round rod and my shoes kept falling off.  Finally, I found this way of organizing shoes.  As I did not want the full sized crown molding (partly because of the price and partly because of the space), I went with very slim trim.  The salesperson was dubious about my success and told me to use glue.  Well, I hate to use glue: it is messy and you can't redo if you have misplaced things.  I much prefer good old fashioned screws.  So, since the trim is made of MDF (which is akin to cardboard...), I had to be very careful not to break it.  I predrilled the trim on 3 spots, making sure the hole was the right size for the screw shank.  Then, I used my level to trace a line to install my trim.  Once my first trim was installed, I put the shoes on.  They stayed perfectly !  No falling off on my head (except when I was hammering to indicate the location of the screws for the next trim...).  In fact, the roughish top surface is catchy enough to keep everything in place.  I'm sorry I don't have more pictures of the process....  No assistant photographer were there to help me...
On sait tous que les dames adorent leurs chaussures et je n'y fais pas exception.  Je m'habille le plus souvent très simplement (j'aime être confortable) mais j'aime aussi m'habiller chic de temps en temps alors j'ai de jolis talons hauts.  Eh bien, beaucoup de chaussures prennent beaucoup d'espace...  J'ai commencé à les placer dans les espèces de cubicules de tissu à accrocher dans le garde-robe mais celui-ci est tellement petit qu'ils prenaient littéralement la moitié de l'espace...  Puis, j'ai vu quelque chose sur l'internet avec des supports à serviettes IKEA.  Je l'ai utilisé un peu mais mes chaussures ne faisaient que tomber car les supports sont ronds et ça glisse.  J'ai finalement trouvé cette façon d'organiser les chaussures.  Comme je ne voulais pas de la moulure trop large (en partie à cause du prix, en partie à cause de l'espace), j'en ai choisi de la très mince.  La vendeuse semblait douter de mon succès à faire tenir des chaussures et me suggérait d'utiliser de la colle.  Je déteste la colle: c'est malpropre et on ne peut pas replacer les choses si elles sont mal placées.  Je préfère de beaucoup les bonnes vieilles vis.  Alors comme la moulure est faite de MDF (de la famille du carton...), je devais faire très attention pour ne pas le briser.  J'ai fait 3 trous de la même grosseur de la tige des vis.  Ensuite, avec mon niveau, j'ai tracé une ligne pour installer ma première moulure.  Une fois installée, j'ai placé mes chaussures.  Ils sont restés là parfaitement !  Aucun n'est tombé sur ma tête (sauf quand je martelais pour indiquer l'emplacement des prochaines vis...).  En fait, la surface de la moulure est assez adhérente pour garder les chaussures en place.  Je suis désolée de ne pas avoir de photos du processus...  Je n'avais pas d'assistant photographe pour m'aider...

So here is the result for my heels:
Voici mes talons hauts:




Isn't this a thing of beauty ?  All those little soldiers aligned at the ready !  It is just perfect and I can relax that they are safe.
N'est-ce pas une beauté ?  Tous ces petits soldats alignés et prêts !  C'est parfait et je peux relaxer car ils sont en sécurité.

Now what to do with flats ?  Well, when they have straps or laces, use hooks !  No more wall space ?  Use the dresser !  I bought some chain and installed S-shaped hooks to hold my sandals:
Maintenant que faire avec les souliers plats ? Quand ils ont des courroies ou des lacets, utiliser des crochets !  Plus d'espace de mur ?  On utilise le côté du bureau !  J'ai acheté de la chaîne et installé des crochets en S pour tenir mes sandales:



It is absolutely perfect !  So here is the final result:
C'est absolument parfait !  Voici le résultat final:


Not too bad for around 20$ !  Now what to do with strapless-laceless flats...
Pas trop mal pour environ 20$ !  Maintenant, que faire avec les souliers plats, sans courroies ou lacets...

Peace !

Claudia

Wednesday, December 26, 2012

Travel Lap Trays for Xmas

Hey there, 
Bonjour à tous !

Here are two presents I made my niece and nephew for Xmas:  Travel lap trays from this tutorial.
Voici deux cadeaux que j'ai faits pour ma nièce et mon neveu pour Noël: des plateaux de voyage à partir de ce tuto.

My niece is 6 and my nephew is 10.  So next trip, instead of plugging into some electronic gadget, I made them a good old fashioned "non-electronic" present.
Ma nièce a 6 ans et mon neveu, 10.  Alors pour le prochain voyage, au lieu de se brancher sur un quelconque gadget électronique, il vont pouvoir jouer "non-branchés".

It consists of 3 parts: a big pocket, a pillow and a magnetic tray (cookie sheet).  For the girl, I included some magnetic dolls and clothes, some colouring pencils and a cooky pig magnet.  For the boy, I included a sketch pad (he is a good drawer), colouring pencils, some mazes, car bingo cards and a cooky cow magnet.  I must say those cooky magnets were a hit !
C'est fait en 3 parties: une grande poche, un oreiller et un plateau magnétique (une tôle à biscuits).  Pour la fillette, j'ai inclus des poupées magnétiques avec leurs vêtements, des crayons de couleurs et un aimant cochon rigolo.  Pour le garçon, une tablette à dessin, des crayons à colorier, des labyrinthes, des cartes de bingo d'auto et un aimant rigolo de vache.  Je dois dire que les aimants rigolos ont connu un vif succès !

I was very happy with the reaction.  My niece played for hours with the 2$ dolls and magnetic tray !  They both used it to eat dessert in front of the movie "How The Grinch Stole Christmas".  All in all, a success.
Je suis très heureuse de la réaction.  Ma nièce a joué pendant des heures avec les poupées magnétiques à 2$ et le plateau magnétique !  Ils ont aussi utilisé chacun leur plateau pour manger devant le film "How the Grinch Stole Christmas".  Un franc succès !

Here are some pictures:
Voici quelques photos:

Here is my niece's, with Belle's magnetic dress.
Voici celui de ma nièce avec la robe magnétique de Belle.

And the cooky pig magnet
Et l'aimant rigolo de cochon


You can take off the tray (velcro) to sleep on the pillow.
On peut enlever le plateau (velcro) pour dormir sur l'oreiller.

Voici celui de mon neveu, avec l'aimant vache.
Here is my nephew's with the cooky cow magnet.




Here are the mazes.  I laminated them to write with erasable pen.
Voici les labyrinthes laminés pour pouvoir effacer


Sketch pad and colouring pencils
Tablette d'artiste et crayons à colorier

So I will be sewing a lot more during my 2 week hiatus from school (I still have to stick in some grading though...).  So come back soon !
Je vais coudre beaucoup plus durant ma pause de 2 semaines (je dois quand même inclure de la correction...).  Alors revenez bientôt !

Peace !

Claudia